出國玩越來越方便了.... 如果朝專業領域發展下去以後及時口譯要失業了嗎??

https://www.saydigi.com/2016/09/google-study.html

http://www.inside.com.tw/2016/09/28/google-use-neutal-networks-help-language-translation

Google翻譯團隊曾透露將會導入人工智慧學習系統,藉此取代傳統以字句為基礎的翻譯比對模式,藉此提昇翻譯品質的精準度。而稍早Google研究團隊公布消息,在採用類神經網路學習系統 (GNMT,Google Neural Machine Translation)作為主要翻譯模式,將可進一步學習判斷字句間的具體含意與前後關連,進而讓最終翻譯結果更為通順,同時維持正確語意

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 π型人 的頭像
π型人

π型人

π型人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)